Lliçó 49: Hotel Fawlty i El chavo del 8
Per: Professor Catòdic
Molt abans que vosaltres naixéssiu van existir obres audiovisuals espectaculars que van fer dels vostres progenitors millors persones. No sentiu curiositat per aquells programes, pel·lícules i sèries?
Hotel Fawlty (1975)
Un dels personatges que, confessem-ho, molts de nosaltres identifiquem automàticament com a mexicà, el cambrer beneitó Manuel de la sèrie Hotel Fawlty, de fet en la versió original de la BBC no era de Mèxic, precisament, sinó de Barcelona. Però passa que aquest detallet, quan la jove TV3 va emetre la sèrie creada pel montypython John Cleese, costava de descobrir-lo perquè tot ens arribava amb doblatges (fantàstics) i encara no havia aparegut el botonet del dual (quin arcaisme!) als nostres televisors acabats de sortir del blanc i negre. Però la sèrie, que va assolir l’estatus de mítica malgrat que només se’n van fer dotze capítols, amaga més detallets. Perquè TVE, a la mateixa època, es va trobar amb el mateix dilema quan la va voler emetre: com que al DNI del cambrer curt de gambals es deia que era espanyol, van optar com TV3 per externalitzar-ne la nacionalitat i convertir-lo en l’italià Paolo. Però la cosa no encaixava del tot amb molts gags i, al segon capítol, es va deixar d’emetre. TV3 i TVE s’haurien estalviat molts maldecaps si Cleese hagués acceptat la proposta d’Andrew Sachs, l’actor que encarnava en Manuel, de fer que el cambrer fos alemany, com ell mateix.
El Chavo del 8 (1972)
Fa cinquanta anys, el 1972, es va començar a emetre a Mèxic una sèrie televisiva de periodicitat setmanal que durant una dècada exacta va entrar en moltes llars del país i, fins i tot, de fora. Sí, parlo del Chavo del 8, una comèdia creada i protagonitzada per Roberto Gómez Bolaños, més conegut amb el diminutiu de Chespirito, que en un principi anava destinada a adults, però que ben aviat va atraure també els infants gràcies a les peripècies d’un nen orfe en un veïnat popular de Ciutat de Mèxic. Malgrat l’èxit indiscutible que va tenir –de fet, forma part de l’imaginari de molts mexicans–, la sèrie ara amb prou feines passaria el filtre de la correcció. I probablement tampoc devia agradar gaire, internament, a un dels personatges més emblemàtics, Doña Clotilde o la Bruja del 7, interpretada per l’actriu Angelines Fernández: nascuda a Madrid el 1924, abans d’establir-se de per vida a Mèxic el 1947 va participar activament en la guerrilla antifeixista i anarcosindicalista contra el general Franco.