Jo càntut, i tu?

Per: Martí Crespo

En català central diem jo canto (pronunciat “cantu”); en nord-occidental, jo canto (sense neutralitzar la o); en valencià diuen jo cante; en baleàric fan jo cant; en rossellonès, jo canti… I en gironí? Doncs jo càntut (o càntuc). El projecte Càntut, amb un nom així, ja ens revela molt per on van els trets i l’essència: recollir cançons populars i tradicionals dels avis de les comarques nord-orientals catalanes.

El resultat, després de cinc anys de recerca, entevistes i enregistraments, són més de mil cançons, algunes de ben populars i unes altres de molt menys conegudes, recollides en una web. N’hi ha d’animals, de bressol, caramelles i corrandes, de Carnestoltes, escolars, infantils… Per triar, remenar i refilar al vostre gust, vaja!, tot conservant els sons i les tonades de tota la vida.

El cançoner, que inclou l’enregistrament i la lletra de cada peça, es pot consultar per títol o paraules clau, temàtica, nom de l’informant, municipi i comarca, o directament sobre el mapa.

 

Hola culturista!

Hem detectat que el teu navegador té activat un blocador de publicitat que impedeix que es mostrin els bàners que tenim publicats a El Culturista. Dit això, ens agradaria explicar-te que la publicitat dels nostres anunciants és la nostra principal font de finançament i que ens permet oferir-te els continguts d'El Culturista de forma gratuïta. Penseu que a El Culturista no hi trobareu cap mena de publicitat programada -gestionada per algoritmes ni robots- que proposa anuncis sense cap interès ni relació amb la nostra proposta editorial.

Per tot plegat et volem demanar que ens facis confiança i desactivis l'adblocker per continuar, és probable que trobis interessants les propostes dels nostres anunciants

Moltes gràcies per la teva comprensió i per llegir-nos!